labelInfo0=Uw browser verwijst nu naar een start- of zoekpagina naar de volgende URL. U kunt deze instelling veranderen door een nieuwe URL in te typen of er eentje te kiezen uit het afrol-menu.
[formCompabilityWarning]
bnOK=OK
cbDoNotDisplayAgain=Compatibiliteitswaarschuwingen niet opnieuw tonen.
[formDelayBeforeStart]
buttonAbort=&Stop
buttonOK=&Nu doorgaan
labelInformation=U heeft SpyBot-S&&D ingesteld om even te wachten alvorens met het checken te beginnen. Wacht even of kies een actie...
[formLanguagePick.alWizard]
aNext=V&olgende
[formLanguagePick.pcWizard.tabFinished]
bnUseProgram=Start het programma
bnVisitHelp=Lees help-bestand
Label1=Alle start-instellingen zijn uitgevoerd. Voor meer informatie wordt aanbevolen het help-bestand te lezen. Daarna kunt u Spybot-S&&D gaan gebruiken.
bnVisitTutorial=Lees de tutorial
labelStep7=Stap 7 van 7
labelFinished0=Alle start-instellingen zijn uitgevoerd. Voor meer informatie wordt aanbevolen het help-bestand te lezen. Daarna kunt u Spybot-S&&D gaan gebruiken.
[formLanguagePick.pcWizard.tabIcons]
labelIcons0=Als u een snelkoppeling op uw bureaublad of in uw startmenu wilt om Spybot-S&&D te starten druk dan op onderstaande knoppen:
labelStep1=Stap 1 van 7
[formLanguagePick.pcWizard.tabProxy]
bnUseIEProxy=Gebruik deze proxy
labelProxy0=Spybot-S&&D heeft vastgesteld dat uw Internet Explorer is ingesteld om een proxy te gebruiken. De kans bestaat dat u ook voor het downloaden van updates een proxy moet gebruiken. Als u dezelfde proxy wilt gebruiken als die voor Internet Explorer druk dan op onderstaande knop:
labelStep4=Stap 4 van 7
[formLanguagePick.pcWizard.tabRegyBackup]
bnCreateRegistryBackup=Maak een back-up van het register
labelRegyBackup0=U kunt nu een complete back-up van uw register maken. Dit is niet noodzakelijk, maar het kan nuttig blijken. Mocht spyware sommige van uw oorspronkelijke instellingen vernietigen, dan zou Spybot-S&&D ze kunnen herstellen met deze back-up.
labelRegyBackup1=Wacht even... dit kan een paar minuten duren...
labelRestorePoint0=Gebruikt u Windows ME of XP dan is het nu een goed moment om een systeemherstelpunt te maken. Om dit te doen drukt u op de onderstaande knop:
labelStep2=Stap 2 van 7
[formLanguagePick.pcWizard.tabUpdate]
bnUpdateDownload=Download alle beschikbare updates
bnUpdateSearch=Zoek naar updates
labelUpdate0=Voordat u de eerste scan start wordt u voor uw eigen veiligheid ten strengste aanbevolen naar ge-update bestanden te zoeken en deze te downloaden !! Druk op onderstaande knop om naar de updates-pagina te gaan en laat het programma zoeken of er nieuwe updates bestaan.
labelStep5=Stap 5 van 7
[formLegals]
buttonOK=OK
checkboxNotAgain=Toon dit bericht niet weer.
labelInformation=Wanneer met dit programma spybots verwijderd worden, bestaat de kans dat hun programma niet meer gebruikt mag worden. Lees hun gebruikerslicentie voor verdere info.
[formMailSettings]
groupPersonalInformation=Persoonlijke gegevens
groupPOP3Server=POP3 Server
groupSMTPServer=SMTP Server
[formMailSettings.groupPersonalInformation]
labelAddress=Uw e-mailadres:
labelName=Uw naam:
[formMailSettings.groupPOP3Server]
checkboxPOP3Auth=Verbinden met server voor SMTP-na-POP-verificatie
labelPOP3Password=Wachtwoord:
labelPOP3Server=Server-adres:
labelPOP3Username=Gebruikersnaam:
[formMailSettings.groupSMTPServer]
checkboxSMTPAuth=Gebruik SMTP-verificatie bij gebruikersnaam
labelSMTPServer=Server-adres:
labelSMTPUsername=Gebruikersnaam:
labelSMTPPassword=Wachtwoord:
[formMailSettings.panelButtons]
buttonCancel=Annuleren
buttonImport=&Importeren
buttonOK=OK
[formMailSettings.popupIE]
menuitemOutlook8=Outlook &8.0 (97)
menuitemOutlook9=Outlook &9.0 (2000)
menuitemOutlookExpress=Outlook &Express
[formMain]
sbar.Items=Programma gestart
[formMain.actionListMain]
aActiveXCheckAgain=Controleer &opnieuw
aActiveXHelp=&Help
aActiveXImmunize=&Immuniseren
aActiveXImmunizeUndo=Ongedaan maken
aBackToResults=Ga naar resultatenlijst
aBHOHelp=&Help
aBrowserpagesHelp=&Help
aBugReportAttachFile=&Voeg een bestand toe aan de lijst...
aBugReportHelp=&Help
aBugReportNext=&Volgende
aBugReportRemoveFile=&Verwijder dit bestand uit de lijst
aBugReportSend=&Verzenden
aBugReportSettings=Mail-i&nstellingen
aCheckAll=Alles &controleren
aContinueCheck=Doorgaan met controle
aCookieExcludesDeselectAll=Des&electeer alles
aCookieExcludesSelectAll=&Selecteer alles
aDownloadDirAdd=&Voeg een map toe aan deze lijst.
aDownloadDirRemove=&Verwijder de geselecteerde map uit de lijst
labelExcludeCookiesInfo=Dit is een lijst van cookies die op dit moment in Internet Explorer, Netscape en Mozilla, zijn opgeslagen, dan wel staan in uw lijst met uitsluitingen. Cookies die hier worden aangekruist worden niet geschoond, wanneer de gebruikssporen worden verwijderd.
labelExcludeCookiesInfoHide=Verberg deze informatie
labelExcludeExtensionsInfo=Dit is een lijst van extensies die op dit moment in de Windows bestand open/save dialog geschiedenis zitten en van die welke op uw lijst met uitsluitingen staan. Een extensie die hier wordt uitgesloten wordt niet verwijderd van de dialoog geschiedenis, wanneer de gebruikssporen worden verwijderd.
labelExcludeExtensionsInfoHide=Verberg deze informatie
labelExludeProductsInfo=Deze pagina somt alle producten op die Spybot-S&&D kan ontdekken, verdeeld in categoriδn. Als u hier een product aanvinkt zal het tijdens een scan niet worden gevonden. Gebruik deze lijst als u weet, dat er een bedreiging op uw computer zit, maar deze toch moet behouden.
labelExludeProductsInfoHide=Verberg deze informatie
cbBotPresets.Hint=Kies een voorinstelling, horend bij uw gewenste veiligheidsniveau.
cbBotPresets.Items=Gebruikers-afhankelijk%0D%0AFort Knox - Hoge beveiliging - zoek en vernietig iedere spybot.%0D%0AKalm aan! - Middelmatige beveiliging - verwijder geen nuttige spybots.%0D%0AWat maakt het uit? - Geen beveiliging - hou alles zoals het was.%0D%0A
labelExludeSinglesInfo=Dit is een lijst van enkelvoudige uitsluitingen die van toekomstig zoeken zijn uitgezonderd. Er kunnen items aan deze lijst worden toegevoegd wanneer ze op de resultatenlijst verschijnen (rechtsklikken op het item en de mogelijkheid kiezen om ze te verwijderen). Als u een item van deze lijst wilt verwijderen rechtsklik er dan op en selecteer het benodigde item van het verschenen menu.
labelExludeSinglesInfoHide=Verberg deze informatie
labelImmunizeInfo=Deze pagina stelt u in staat een aantal preventieve maatregelen tegen spyware te nemen. Het gebruik van de permanente immunisering wordt aanbevolen, evenals dat van de download-blokkeerder als tweede beschermingslaag. Beslissingen over de verschillende aanbevolen beveiligingen hangen af van persoonlijke voorkeur.
labelImmunizeInfo=Deze pagina stelt u in staat een aantal preventieve maatregelen tegen spyware te nemen. Het gebruik van de permanente immunisering wordt aanbevolen, evenals dat van de download-blokkeerder als tweede beschermingslaag. Beslissingen over de verschillende aanbevolen beveiligingen hangen af van persoonlijke voorkeur.
labelDonations1=Het ontwikkelen van Spybot-S&&D is voor ons de laatste jaren uitgegroeid tot een full-time job. We moeten nieuwe opsporingen toevoegen en honderden e-mails per dag beantwoorden. Tegelijkertijd gaan we door met het verbeteren van de software en deze te onderwerpen aan kwaliteitstesten.
labelDonations2=Dit heeft geresulteerd in een programma, dat steeds stabieler en nuttiger werd. En, doordat het steeds bekender wordt, zijn er steeds meer mensen die het downloaden.
labelDonations3=Wij geloven stellig, dat software voor privΘ-gebruik gratis hoort te zijn. Wij zijn niet van plan om Spybot-S&&D ooit beperkter of commercieel te maken. Toch moet ik brood op de plank hebben en een inkomen om met dit werk door te gaan.
labelDonations4=Het is jammer, maar de ontwikkeling is niet meer gratis voor mijzelf. Jullie downloads gebruiken veel meer bandbreedte dan ik gehuurd heb. En daardoor moet ik mijn provider betalen. Ook moet ik testen uitvoeren op verschillende besturingssystemen, die ikzelf moet kopen, enz.
labelDonations5=Dus vraag ik u mijn software te downloaden, uit te proberen en, als u hem goed vindt en een paar Euro kunt missen, terug te komen en iets te doneren. Dit geld wordt alleen gebruikt om de kosten van het hosten en ontwikkelen van SpyBot-S&&D te dekken. Het is absoluut vrijwillig !
labelDonations6=U zult niet minder ondersteuning of beperkte versies krijgen als u het niet doet !
labelDonations7=Bezoek donatiesite
[formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoInfo]
labelInfo1=SpyBot-S&&D doorzoekt uw harddisk en register naar bekende spybots. Wanneer deze gevonden worden is SpyBot-S&&D in staat om ze te verwijderen.
labelInfo2=Waarschuwing.
labelInfo3=Afhankelijk van de licentie-voorwaarden van de software die spybots gebruikt, bestaat de kans dat u geen gebruik meer mag maken van die software. Dus lees die licenties zorgvuldig !
labelInfo4=En onthoudt: om reklame-advertenties te voorkomen is het in de meeste gevallen het beste, om de (shareware-)prijs maar te betalen !
labelInfo5=Nederlandse vertaling door Johan van Helvoort (jlvanhelvoort@chello.nl)
labelInfo6=gesponsord door:
labelInfo7=Copyright ⌐ 2000-2007 Safer-Networking Limited. All rights reserved.
labelComp1="Spybot" and "Spybot - Search && Destroy" zijn geregistreerde handelsmerken.
labelLicense1=Er is een eenvoudig antwoord op die vraag. Wat krijg je als je een programma koopt? Een boel enen en nullen. Da's alles. En als deze nu als kunst zouden worden verkocht, zou ik het nog snappen om ervoor te moeten betalen.
labelLicense2=Maar als het belangrijkste doel van dat soort mensen geld verdienen is - door verkopen of reclame - dan hou ik daar niet van !
labelLicense3=En daarom is dit programma gratis. Maar als u het leuk vindt en het heeft u geholpen, dan vraag ik maar een ding: bid voor me tot uw eigen god - of waar u ook maar in gelooft - en wens me wat geluk toe.
labelLicense4=Opgedragen aan de geweldigste vrouw op deze aardbol.
labelBugReport0=Zorg dat u de meest recente versie van SpyBot-S&&D gebruikt voordat u een foutapportage opstuurt. Om dat te checken kunt u de Update-functie gebruiken of bezoek:
labelBugReport1=U kunt ook SpyBot's Support Forum bezoeken, waar andere gebruikers wellicht dezelfde fout al eerder hebben gerapporteerd, en waar u gerepareerde bΦta-versies kunt vinden. Het forum vindt u hier:
labelBugReport2=Het foutrapport verzamelt alleen informatie van uw laatste scan (net zoals u het in een tekstbestand zou bewaren), wat tekst van uzelf en -als u dat wilt- de inhoud van het klembord. Deze gegevens worden vervolgens via e-mail naar ons verzonden.
labelHostsFileInfo=Deze functie zal specifieke Internet servers blokkeren waarvan bekend is dat ze zich slecht gedragen (veelal sites die spyware installeren of gebruik maken van gebruikssporen). Als u deze functie gebruikt en vervolgens merkt, dat u een site, die u beslist wilt bezoeken, niet kunt bereiken, controleert u dan of die site op de lijst staat.
labelOptOutInfo=Attentie: deze opt-out adressen (voor spam) en websites (voor cookies) zouden alleen moeten worden gebruikt, als u reeds ongewenste mail of cookies ontvangt van de hier genoemde bedrijven. Gebruik deze optie niet als preventieve maatregel. Het zal u geen voordeel bieden, maar in plaats daarvan de adverteerder wel uw adres.
labelRecoveryInfo=Deze pagina toont alle back-ups die Spybot-S&&D maakte toen u problemen repareerde. Hier kan iedere verandering ongedaan gemaakt worden indien een verwijdering problemen veroorzaakt. Back-ups kunnen verwijderd wanneer u er zeker van bent dat ze niet langer nodig zijn.%0D%0AHint: rechtsklik op de lijst om meer keuzemogelijkheden te zien.
labelResultsInfo=Dit is de hoofd-scanpagina van Spybot-S&&D. Hier kan het systeem gescand worden (knop "Alles controleren") en kan ieder probleem, dat gevonden werd, gerepareerd worden (knop "Repareer problemen").%0D%0AHint: als u dit nog niet eerder gedaan hebt dan adviseren wij eerst het Handboek te lezen (zie Help menu) om te leren hoe om te gaan met de scan-resultaten.
checkboxDownloadDirsRecursive=Controleer ook de submappen van het bovenstaande.
labelDownloadDirInfo=Sleep uw favoriete downloadmappen vanuit Explorer hierheen. Ze zullen worden doorzocht op installers van zo geheten adware, spyware, dialers en keyloggers.
labelSettingsDownloadDirsInfo=Spybot-S&&D ontdekt bedreigingen op verschillende manieren. Maar een algemene aanbeveling is dat u alle binnenkomende bestanden (downloads) in een speciale map opslaat en dat u die map hier aanmaakt voor een speciale installeer-scan. ╙f u sleept de map hier naartoe ≤f u rechtsklikt op de lijst en selecteert de optie om een map toe te voegen.
labelSettingsDownloadDirsInfoHide=Verberg deze informatie
labelSettingsFilesetsInfo=Dit is een lijst van verschillende zaken waarop gescand kan worden. Het wordt aanbevolen alle problemen in de eerste categorie (spyware) aan te kruisen. De beslissing om op gebruikssporen te scannen wordt genomen op grond van persoonlijke voorkeur - Lees Help voor meer details.
labelSettingsFilesetsInfoHide=Verberg deze informatie
labelTranslationInfo=Let op: SpyBot-S&&D is op dit moment een zich snel ontwikkelend project en niet iedere nieuwe functie zal direct kunnen worden vertaald.
labelSettingsLanguageInfo=Dit is een lijst van op dit moment ge∩nstalleerde talen. Als uw taal niet wordt genoemd ga dan naar de Instellingen-pagina (Web update) om daar updates van andere talen mogelijk te maken. Gebruik daarna de update-functie. Als de gewenste taal dan nog steeds niet beschikbaar is, bezoek dan onze website om uit te zoeken of een vertaling naar uw taal gepland staat.
labelSettingsLanguageInfoHide=Verberg deze informatie
labelSettingsMainInfo=Hier zijn vele opties beschikbaar om Spybot-S&&D naar persoonlijke voorkeur in te stellen. De Standaard-instellingen zijn onze aanbevelingen, dus als ontdekt wordt dat sommige veranderingen, die hier hebben plaatsgevonden, een effect hebben dat niet gewenst was, maar onbekend is welke instellingen veranderd zijn, gebruik dan de knop "Standaardinstellingen".
labelSettingsSkinsInfo=De kleuren van Spybot-S&&D kunnen worden veranderd door ΘΘn van de skins uit de lijst te kiezen. Het rechter vak toont alle beschikbare skins (gebruik de update functie indien hier geen skins ge∩nstalleerd zijn) en zal een preview geven van de skin die is geselecteerd. Druk op "Toepassen" als u een skin hebt gevonden om te gebruiken.
labelSettingsSkinsInfoHide=Verberg deze informatie
labelStartRecovery=Gebruik deze knop als u problemen ontdekt, die zich hebben voorgedaan tijdens een recente verwijdering van problemen, en u veranderingen ongedaan wilt maken.
labelStartSearch=Gebruik deze knop om te starten met het scannen van uw systeem op spyware en alle andere bedreigingen, die Spybot - Search && Destroy opspoort.
labelStartUpdate=%0D%0AErg belangrijk: het wordt aanbevolen om de detecties minstens eens per week te updaten !
labelActiveXInfo=Deze lijst geeft alle ActiveX toepassingen weer die op uw systeem zijn ge∩nstalleerd. Entries met een groen teken ervoor geven aan dat deze toepassing als legitiem bekend staan. Een rood teken geeft aan dat deze toepassing een bekend probleem kent. Zwarte entries staan niet in onze database.
labelBHOInfo=Deze lijst vertoont alle helper-toepassingen die aan Internet Explorer verbonden zijn. Entries met een groen teken ervoor geven aan dat deze helper als legitiem bekend staat. Een rood teken geeft aan dat deze helper een bekend probleem kent. Zwarte entries staan niet in onze database. Indien u niet zeker weet of u ΘΘn van de BHOÆs in deze lijst nodig hebt kunt u deze uitschakelen met de "Verander"-knop.
labelBrowserpagesInfo=Deze lijst vertoont alle websites, die geregistreerd zijn als zoek- of startpaginaÆs voor Internet Explorer. Als uw browser u naar een pagina stuurt die u niet zelf hebt ingesteld en u kunt geen veranderingen aanbrengen in de instellingen ervan, dan zult u deze zeer waarschijnlijk hier tegenkomen. Met de knop "Veranderen" hierboven kunt u dit verhelpen.
labelDumpTrashInfoText0=Deze functie verwijdert sleutels die ongewild werden aangemaakt toen oudere versies van Spybot ze controleerde. De enige sleutels die verwijderd worden zijn die welke nog steeds leeg zijn. Heb geduld want het kan een tijdje duren.
labelDumpTrashInfoText1=U hoeft deze functie slechts ΘΘn keer te gebruiken en alleen dan als u versie 0.94 of eerder van Spybot-S&&D hebt gebruikt !
labelProcessListInfo=Deze lijst vertoont alle processen die op dit moment op uw systeem draaien. Het is bedoeld als aanvullende informatie voor professionals en om te worden toegevoegd aan een systeemrapport. Vernietig geen processen totdat je weet wat je doet !
labelResidentInfo=Deze pagina vertoont het protocol van Spybot-S&&D's aanvullende download blokkeerder (de eigenlijke ActiveX blokkering komt niet in een logboek, dus hier worden alleen de resultaten van de tweede beschermingslaag getoond). Als u Windows 9x of ME, of NT/2000/XP met een admin account gebruikt, dan kunt u de blokkeerder hier ook installeren of verwijderen.
labelStartupInfo=Deze lijst toont alle programma's, die tegelijkertijd met Windows starten wanneer het systeem wordt opgestart. Een aanvullend scherm zal meer informatie geven over bekende opstart-entries. Mocht u besluiten een bepaald programma niet meer mee op te laten starten, dan adviseren wij het eerst buiten gebruik te stellen door het vinkje ervoor weg te halen, waarna u checkt of u het niet echt nodig zult hebben. Dit doet u door uw systeem te herstarten en te kijken of andere programma's, die er misschien ook mee werken, blijven functioneren. Vet gedrukte entries zijn gewijzigd sinds de vorige snapshot !
labelShredderInfo=De Versnipperaar zal bestanden permanent verwijderen - na gebruik van de Versnipperaar kunt u bestanden niet meer herstellen. Dit gereedschap is er voor uw eigen bestanden die u wellicht veilig (=onherstelbaar) wilt verwijderen. Het is niet nodig om spyware hiermee te verwijderen omdat Spybot-S&&D ze al automatisch onherstelbaar verwijdert.
labelViewReportInfo=Dit is een rapportage over uw systeem, inclusief veel details, die handig zijn om typische spyware- en hijackerproblemen te ontwaren. Indien u zo'n probleem hebt, dan kunt u deze resultaten gebruiken om aanvullende ondersteuning te verkrijgen. Als u net met Spybot-S&&D bent begonnen, dan adviseren wij u eerst een normale scan te doen, omdat het dan in dit rapport kan worden bijgevoegd.
labelWinsockInfo=Deze lijst vertoont aanvullende informatie betreffende ge∩nstalleerde netwerkdrivers en protocollen. Het is bedoeld als aanvullende informatie voor professionals en om te worden toegevoegd aan een systeemrapport.
labelWinsockInfoHide=Verberg deze informatie
[formMain.popResults]
miResultsListMoreDetails=Meer details
miResultsListMore=Meer opties
[formMain.tvConfig]
Automation\ProgramStart\AutoCheck=Draai controle wanneer programma gestart wordt.
Automation\ProgramStart\AutoClose=Sluit programma's als alles O.K. is.
Automation\ProgramStart\AutoFix=Repareer alle problemen bij opstarten programma.
Automation\ProgramStart\AutoImmunize=Immuniseren als programma gestart wordt nadat het is ge-update.
Automation\ProgramStart\DontAsk=Vraag geen bevestiging om te repareren.
Automation\ProgramStart\RerunAfterFix=Opnieuw controleren nadat de problemen gerepareerd zijn.
Automation\ProgramStart\WaitMore=Wacht een paar seconden indien iets anders werd gevonden dan spybots.
Automation\ProgramStart\WaitPrograms=Wacht totdat bepaalde programma's beδindigd zijn.
Automation\ProgramStart\WaitStart=Wacht een paar minuten alvorens de controle te starten.
Automation\ProgramStart=Start van het programma
Automation\SystemStart\AutoCheck=Draai controle wanneer programma gestart wordt.
Automation\SystemStart\AutoClose=Sluit het programma als alles OK is.
Automation\SystemStart\AutoFix=Repareer alle problemen bij opstarten programma.
Automation\SystemStart\AutoRun=Auto-start programma bij opstarten van het systeem.
Automation\SystemStart\RunOnce=Draai programma ΘΘn keer bij de eerstvolgende systeem-opstart.
Automation\SystemStart\WaitMore=Wacht een paar seconden indien iets anders werd gevonden dan spybots.
Automation\SystemStart\WaitPrograms=Wacht tot bepaalde programma's beδindigd zijn.
Automation\SystemStart\WaitStart=Wacht een paar minuten alvorens de controle te starten.
Automation\SystemStart=Start van het systeem
Automation\WebUpdate\AutoCheck=Zoek naar nieuwe versies telkens wanneer het program start.
Automation\WebUpdate\AutoDownload=Download ge-update include-bestanden, zodra ze online beschikbaar zijn.
Automation\WebUpdate\CheckAllLanguages=Toon updates voor andere talen.
Automation\WebUpdate\UseProxy=Gebruik proxy voor verbinding met de update-server.
Main\AlertSounds=Geluid afspelen:
Main\AlertSounds\AlertNothingFound=Als er geen spybots gevonden werden.
Main\AlertSounds\AlertSpyFound=Als er spybots gevonden werden.
Main\CreateSystemRestorePointInternals=Maak een systeemherstelpunt bij het repareren van onregelmatigheden (alleen Win ME en XP).
Main\CreateSystemRestorePointSpyware=Maak een systeemherstelpunt bij het repareren van spyware / gebruikssporen (alleen Win ME en XP).
Installation\TeaTimer=Meedraaien na opstarten van het systeem.
Main\EasyMode=Standaardinstellingen (voor nieuwe gebruikers).
BugReport\IncludeServices=Voeg lijst met diensten toe aan rapport.
BugReport\IncludeUninstall=Voeg uninstall-lijst toe aan rapport.
[formNewRunValue]
groupValueData=Register entry (waarde && data)
radiogroupKey=Soort programma (sleutel)
radiogroupRootKey=Geldig voor... (root sleutel)
[formNewRunValue.groupValueData]
buttonBrowse=...
labelData=Gekoppeld bestand:
labelValue=Naam van koppeling:
[formNewRunValue.panelButtons]
buttonCancel=Annuleer
buttonOK=OK
[formNewRunValue.radiogroupKey]
radiogroupKey.0=Maak koppeling naar een normaal programma (Run)
radiogroupKey.1=Maak koppeling naar een service programma (RunServices)
radiogroupKey.2=Maak koppeling naar een Auto-startgroep
[formNewRunValue.radiogroupRootKey]
radiogroupRootKey.0=Maak alleen voor huidige gebruiker (HKEY_CURRENT_USER)
radiogroupRootKey.1=Maak voor alle gebruikers (HKEY_LOCAL_MACHINE)
[formPathDialog.panelButtons]
buttonDelete.Hint=Door "Verwijder" te kiezen kun je deze entry uit het register verwijderen. Doe het niet als je niet zeker van je zaak bent!
buttonDelete=&Verwijder
buttonIgnore.Hint=Door "Negeer" te kiezen wordt het register niet veranderd en wijst het nog steeds naar een map zonder het benodigd helpbestand.
buttonIgnore=&Negeer
buttonOK.Hint=Als u bent overgegaan naar een geldig pad, dan kunt u deze map met deze knop accepteren.
buttonOK=OK
buttonSearch.Hint=Zoek op uw harde schijf naar dit bestand, te beginnen met de map "Nieuw pad".
buttonSearch=&Zoek
[formPathDialog.panelMain]
buttonBrowse=...
labelFile=Bestand:
labelNewPath=Nieuw pad:
labelPath=Pad:
labelRegistryKey=Register sleutel:
labelResults=Zoekresultaten:
labelSearchResults=Zoeken niet gestart.
listboxSearchResults.Hint=Dit is de lijst van zoekresultaten. Kies er ΘΘn uit om het als nieuw pad te gebruiken.
[formPathDialog.panelTop]
labelInformation=Het register bevat een koppeling naar een bestand dat een ongeldig pad bevat. Het wordt aanbevolen om het pad te repareren, danwel de koppeling te verwijderen.
formWaitForPrograms=Programma's waarop gewacht moet worden tijdens geklokte programmastart
formWaitForResponse=Wachtend op uw reactie...
formAlertSoundConfig=Kies waarschuwingsgeluiden
formHelperConfig=Configureer Helpprogramma's...
formLanguagePick=Spybot-S&&D Wizard
formRestorePoint=Systeemherstelpunt wordt aangebracht...
formUpdateProgress=Update voortgang
[formTrial]
bnOK=OK
labelTrial0=Dit een een proefversie. De verwijderfunctie is buiten gebruik gesteld. Het is ALLEEN beschikbaar voor geregistreerde gebruikers.
labelTrial2=Als geregistreerde gebruiker zult u van de volgende voordelen kunnen genieten: volledig functionerende versie van SpyRemover, gratis levenslange technische ondersteuning, alsmede levenslange gratis updates en upgrades.
labelTrial4=Om een geregistreerde gebruiker te worden drukt u hier.
labelTrial6=Als u zich niet wilt registreren, kunt u de ge∩dentificeerde "spybots" handmatig verwijderen.
labelTrial8=Druk hier voor meer informatie.
[formUninstall]
panelInformation=U gaat SpyBot - Search && Destroy verwijderen. Tijdens deze handeling zal het volgende verwijderd worden:
panelQuestion=Weet u zeker dat u al deze bestanden wilt verwijderen?
[formUninstall.panelQuestion]
buttonCancel=Annuleren
buttonOK=OK
[formUninstall.pcUninstall]
tabDirectories=Mappen
tabFiles=Bestanden
tabRegistry=Register sleutels
[formUpdateReminder]
bnOK=OK
cbDontRemindAgain=Herinner me niet opnieuw.
[formWaitDelay.panelButtons]
buttonCancel=Annuleren
buttonOK=OK
[formWaitForPrograms.panelButtons]
buttonCancel=Annuleren
buttonOK=OK
[formWaitForPrograms.panelRunning]
panelRunningHeader=Draaiende programma's
[formWaitForPrograms.panelWaitFor]
panelWaitForHeader=Programma's waarop gewacht moet worden
[formWaitForResponse]
buttonCancel=Stop
labelInformation=Er zijn wat problemen gevonden, maar deze zijn niet ernstig. Als u de knop nu niet indrukt worden ze nu genegeerd...
BrokenLinkInfo=Een koppeling verwijst naar een bestand dat niet kan worden gevonden.
BugReportEmpty=Vul eerst uw omschrijving van de fout in !
BugReportError=Er is een fout opgetreden tijdens het verzenden van het foutrapport. Check uw mail-instellingen && internetverbinding !
BugReportSent=Uw foutrapport is verzonden.
Credits0=Voor hun ondersteuning door het rapporteren van fouten, nieuwe spybots en suggesties en het testen van bΦtaversies, wil ik graag mijn dank betuigen aan de volgende personen:
Credits1=Voorts wil ik ook iedereen bedanken die mijn licentie heeft gelezen en mij geluk heeft gewenst.
Credits2=Zonder hun hulp en de hulp van vele anderen, die ik vergeten ben te vermelden, zou Spybot-S & D niet zijn wat het nu is.
DialogRecoveryAged=Herstelbestanden zijn verouderd na...
DialogTitleFileAttachments=Selecteer bestand(en) om aan mail te koppelen...
DialogTitleFilesToShred=Selecteer bestand(en) om te versnipperen...
DialogTitleProxy=Proxy instellingen
DialogTitleWaitDelayFound=Stel vertraging in op seconden om te wachten...
DialogTitleWaitDelayStart=Stel vertraging in op minuten tot het starten van de scan...
DoNotRunTwice=Spybot-S&&D draait al !
DumpTrashFinished=Klaar
DumpTrashNotEmpty=! Niet leeg !
DumpTrashNotFound=? Waar is het ?
DumpTrashRemoved=Verwijderd !
ExcludeProductsAll=Alle producten
ExcludeSpyCookies=U hebt tracking cookies uitgesloten van zoekacties. Wilt u ECHT niet naar ze zoeken?
ExecuteError=Er is een fout opgetreden tijdens het draaien van een bestand.
FixFinish=Klaar met het repareren van problemen
FixProblems=Sommige problemen konden niet worden verholpen; de oorzaak kan zijn dat de toegewezen bestanden zich nog in het geheugen bevinden.%0D%0ADit kan worden opgelost na een herstart.%0D%0AWilt u dat Spybot-S&&D draait bij de eerstvolgende opstart van het systeem?
FixRegistryConfirmation=Weet u zeker dat u deze register entry wilt verwijderen?
FixStart=Start met het repareren van problemen
GridInfo0=Kijk voor de nieuwste versie op::
GridInfo1=Als u enige op- of aanmerking heeft, mail dan naar:
GridInfo2=Of bezoek het forum:
HelpField1=Helpbestand:
HelpField2=Nieuw pad:
HelpInfo=Een helpbestand zit standaard in Windows, maar kon niet op de opgegeven plaats gevonden worden.
HintPanelMessage=Deze informatie-vlakken worden blijvend getoond, totdat u zich op uw gemak voelt bij Spybot-S&&D.%0D%0AWil u dat ze worden getoond?%0D%0A(Als u nog niet helemaal zeker bent antwoord nu dan "Ja" en verander dat op een later tijdstip bij Instellingen)
HintPanelTextHide=Verberg deze informatie
HintPanelTextShow=Toon meer informatie
HostsFileRead=Leest Hosts bestand
ImmunizeActiveXBlocked=slechte producten zijn nu geblokkeerd.
ImmunizeActiveXCheckAllBlocked=Alle bekende slechte produkten zijn al geblokkeerd.
ImmunizeActiveXCheckFinished=Beschermingscontrole is gereed.
ImmunizeActiveXChecking=Aan het controleren
ImmunizeActiveXCheckNumBlocked=slechte producten worden reeds geblokkeerd.
ImmunizeBHOInstalled=Browser helper om slechte downloads te blokkeren is ge∩nstalleerd.
ImmunizeBHONotInstalled=Browser helper om slechte downloads te blokkeren is NIET ge∩nstalleerd.
IncludeFileForeign=Dit bestand is niet goed bevonden door PepiMK Software.%0D%0AGebruik van andere dan de aangeboden include bestanden kan gevaarlijk zijn !%0D%0AWeet u zeker, dat u dit bestand kunt vertrouwen?
InstallationCreateDesktopIcon=Maak pictogram op bureaublad
InstallationCreateMenuItem=Maak Startmenu item
InstallationDesktopIconConfirmation=Wil u een bureaublad item maken?
InstallationMenuItemConfirmation=Wil u een start menu item maken?
InstallationRemoveDesktopIcon=Verwijder pictogram op bureaublad
ScanRescanNeeded=U dient, na het terugzetten van herstelde items, opnieuw te scannen, om deze items weer op de resultatenlijst te laten verschijnen.
ScanSearchException=Fout tijdens controle !
ScanSeconds=Seconden
ScanWinsock=Spybot-S&&D pleegt nu de noodzakelijke reparaties aan uw netwerkdrivers.
SearchFinished=Zoeken beδindigd. Resultaten worden hierboven getoond.
SearchNotStarted=Zoeken niet gestart.
SearchStart=Voer a.u.b. een geldige start-pad in het "nieuw pad"-veld in.
SharedDLLField1=Library:
SharedDLLField2=Nieuwe DLL:
SharedDLLInfo=Een gedeelde dynamic link library (DLL) zit standaard in Windows, maar kon niet op de opgegeven plaats gevonden worden.
SkinPreviewText0=Er werd iets gevonden...
SkinPreviewText1=Dit kan niet worden gerepareerd...
SkinPreviewText2=Dit is spyware...
SkinPreviewText3=Dit is een onregelmatigheid in het systeem...
SkinPreviewText4=Dit is een gebruiksspoor...
SkinPreviewText5=Dit is slechts een skin preview,
SkinPreviewText6=Niet een echt bericht !!!
SMTPAuth=Mailserver authentificatie mislukt !
SMTPConnected=Verbonden met mailserver...
SMTPDisconnected=Afgesloten van mailserver !
SMTPError=Verbinding met mailserver mislukt !
SMTPFailure=Fout bij verbinden met mailserver !
SMTPHeader=Mailheader niet compleet !
SMTPInvalid=Ongeldige mailserver !
SMTPRecipient=Mail-ontvanger niet gevonden !
SMTPRequired=Verbinding met mailserver is nodig !
SMTPResolved=Mailserver omgezet...
SMTPStarted=Gestart met verzenden mail !
SpywareBlasterInstalled=Je hebt JavaCool's SpywareBlaster ge∩nstalleerd. SpywareBlaster geeft u meer controle op bescherming tegen ActiveX. Druk hier om het te draaien.
SpywareBlasterNotInstalled=Als u meer controle wilt hebben op bescherming tegen ActiveX, dan adviseren we JavaCool's SpywareBlaster. Druk hier om hun homepage te bezoeken.
StartupNewValue=Voer a.u.b. een nieuwe waarde in:
StrAuthorUnknown=Onbekende auteur
StrCookieNotSet=(cookie niet ingesteld)
StrDelay=Vertraging
StrFilterAll=Alle bestanden
StrFilterText=Tekstbestanden
StrFixed=nu gerepareerd
StrFound=zouden gerepareerd moeten worden !
StrIEError=Fout bij verbinding met IE !
StrMinutes=minuten
StrNoFix=kunnen niet worden gerepareerd?
StrNotFound=niet gevonden
StrSeconds=seconden
StrUnlabeledFileset=ongelabelde bestandreeks
SystemClear=Gefeliciteerd !
SystemClearInfo=Uw systeem zou nu schoon moeten zijn.
SystemNoRegies=Er werden geen onregelmatigheden in het register aangetroffen.
SystemNoSpybots=Er werden geen onmiddellijke bedreigingen aangetroffen.
SystemNoTracks=Er werden geen gebruikssporen aangetroffen.
UninstallFiles=Nu hoeft u alleen nog maar het programma te sluiten en haar map te verwijderen om het de-installeren te voltooien.
UninstallRegistry=Wilt u daadwerkelijk bewaarde instellingen verwijderen?
UpdateBadChecksum=slechte checksum
UpdateDownloaded=Gedownload update-infobestand
UpdateFileDownloaded=gedownload
UpdateFileDownloading=Aan het downloaden
UpdateFinished=Klaar met zoeken naar update.
UpdateInfoError=Fout bij binnenhalen van update info-bestand !
UpdateNothing=Bedankt voor het kijken, maar er is geen nieuwe versie beschikbaar.%0D%0AMeld u aan voor mijn mailinglist om direct bericht te krijgen zodra nieuwe versies uitkomen.
UpdateReminder=Kijk, voor alle veiligheid, regelmatig of er updates zijn.%0D%0AJe kunt hiervoor de ge∩ntegreerde updatefunctie gebruiken.
UpdateRestart=Spybot-S&&D wordt afgesloten om de update in werking te laten treden !
UpdateSearch=Zoekt naar updates...
UpdatesNotSelected=Selecteer a.u.b. eerst updatebestanden in de lijst.
UpdateVisit=Een nieuwe versie is online beschikbaar.%0D%0AWilt u http://www.spybot.info/ bezoeken om hem te downloaden?
UpdateWaiting=Wacht even. Zoekt naar een nieuwe versie...
UpdateWarning=Dit moet alleen worden aangevinkt wanneer u een permanente Internetverbinding heeft of wanneer u een abonnement met vast maandtarief hebt. Wilt u daadwerkelijk automatisch laten zoeken naar updates?
UserAbort=Afgebroken door gebruiker !
UserAbortInfo=Scan was niet succesvol voltooid.
UserAbortStatus=Scan gestopt door gebruiker.
WarningAdAware=U heeft Ad-aware ge∩nstalleerd.%0D%0AAls u de Ad-aware optie heeft ingesteld om binnen archieven te scannen, dan kan Ad-aware bestanden in de SpyBot-S&&D-map vinden. SpyBot-S&&D bevat geen enkele spyware, maar het maakt back-ups van alles wat u repareert (totdat u die back-ups van de Herstellijst verwijdert). Ad-aware reageert vanzelfsprekend op die back-ups. U kunt de door Ad-aware gevonden back-ups zonder problemen negeren.
WarningBPS=U heeft Spyware Remover van BulletProof Software ge∩nstalleerd.%0D%0ASpyware Remover is een schending van copyright. Het maakt n.l. gebruik van een gestolen kopie van de SpyBot-S&&D database.%0D%0AMaak alstublieft GEEN gebruik van BPS Spyware Remover !
WarningNetCop=U heeft NetCop ge∩nstalleerd.%0D%0ANetCop spoort enkele bedreigingen op door in inhoud van bestanden te zoeken naar de naam van de bedreiging. Als NetCop sommige Spybot-S&&D bestanden aanziet voor keyloggers of vergelijkbare bedreigingen - het zijn slechts de Spybot-S&&D detectieregels en ze bevatten uiteraard de namen van de bedreigingen. Negeer alstublieft deze valse positieven.
WarningPestPatrol=Je hebt PestPatrol ge∩nstalleerd.%0D%0APestPatrol stsst er om bekend, dat ze soms valse positieven oplevert in combinatie met Spybot-S&&D.%0D%0AAls PestPatrol zegt cd_clint.dll (als een trojan) or zipdll.dll (als een exploit) in uw Spybot-S&&D map te hebben gevonden, negeer ze dan alstublieft en update uw PestPatrol.
WarningSpywareNuker=U heeft SpywareNuker van TrekBlue ge∩nstalleerd.%0D%0ASpywareNuker schendt copyright door gebruik te maken van een gestolen kopie van de SpyBot-S&&D database.%0D%0AMaak alstublieft GEEN gebruik van SpywareNuker !
WrongAppField1=Toepassing:
WrongAppField2=Nieuw pad:
WrongAppInfo=Een toepassing zit standaard in Windows, maar kon niet op de opgegeven plaats gevonden worden.
WrongRunFileField1=Toepassing:
WrongRunFileField2=Nieuw pad:
WrongRunFileInfo=Een programma wil starten tijdens opstarten van het systeem, maar de koppeling is ongeldig.
FileOpenCaption=Selecteer achtergrond
FileOpenMask=Pictures|*.bmp|
FixFinishStatusBad=%d problemen konden niet worden gerepareerd. Start a.u.b.uw computer opnieuw op !
EntryCount=%d entries
FixFinishStatusGood=%d problemen gerepareerd.
ImmunizeActiveXUndoBlocked=Alle slechte producten zijn nu weer toegestaan.
ImmunizeActiveXUndoFinished=Het verwijderen van de immunisering is gereed.
ImmunizeActiveXUndoing=Beveiliging wordt ongedaan gemaakt.
ImmunizeOperaBlockStatus=%1d plugins geblokkeerd, %2d niet geblokkeerd.
MoveCountLeft=%d zetten over.
MoveFieldOccupied=Veld al bezet.
MoveGameOver=Geen zetten meer mogelijk ! Spel is uit.
MoveNotPossible=Deze zet kan niet.
MoveWon=Gefeliciteerd, u heeft gewonnen !
PasswordDialogLocked=Toegang tot configuratie is niet mogelijk, behalve voor systeembeheerders.
PasswordDialogPrompt=Toegang alleen voorbehouden aan beheerders.%0D%0AGeef a.u.b. wachtwoord in:
PasswordDialogTitle=Configuratie wachtwoord
PrinterNotInstalled=Er is geen standaard-printer ge∩nstalleerd.
SchedulerStatus=Er is een geplande (%s) taak voor Spybot-S&&D.
SchedulerTaskDisabled=De taak zal niet op de geplande tijden starten omdat hij is uitgeschakeld.
SchedulerTaskName=Scan het systeem met Spybot - S && D
SchedulerTaskNoMoreRuns=Er zijn geen tijden meer voor deze taak gepland.
SchedulerTaskNotReady=EΘn of meer eigenschappen die nodig zijn om deze taak uit te voeren zijn niet ingesteld.
SchedulerTaskNotRunning=Er wordt geen taak uitgevoerd om af te sluiten.
SchedulerTaskNotScheduled=EΘn of meer eigenschappen om deze taak via de planner uit te voeren zijn niet ingesteld.
SchedulerTaskNotYetRun=Deze taak is nog niet uitgevoerd.
SchedulerTaskNoValidTriggers=╙f de taak heeft geen triggers ≤f de bestaande triggers zijn uitgeschakeld ≤f zij zijn niet ingesteld.
SchedulerTaskReady=De taak is gereed om op het volgende geplande tijdstip uitgevoerd te worden.
SchedulerTaskRunning=De taak wordt nu uitgevoerd.
SchedulerTaskTerminated=De laatste taakuitvoering werd door de gebruiker afgebroken.
SchedulerTriggerNotFound=Trigger niet gevonden.
SchedulerUnknown=onbekend
SchedulerUnknownTaskVersion=╙f de versie van het taakobject wordt niet ondersteund ≤f hij is ongeldig.
sConfirmationRemoveActiveX=Wilt u daadwerkelijk deze ActiveX component %s blijvend verwijderen?
sConfirmationRemoveBHO=Wilt u daadwerkelijk deze Browser Helper Object (BHO) %s blijvend verwijderen?
sConfirmationRemoveUninstall=Wilt u daadwerkelijk deze de-installeer entry (%s) blijvend verwijderen?
sConfirmationShredder=Wilt u daadwerkelijk de bestanden in deze lijst verwijderen?
StrContextMenuName=Contextmenu
SystemStartupGroupCommon=Start (algemeen)
SystemStartupGroupDisabled=Start (uitgeschakeld)
SystemStartupGroupUser=Start (gebruiker)
SystemStartupTypeMalware=Niet gewenst - virus, spyware, malware of andere kwaadaardigheden
SystemStartupTypeNotRequired=Typisch niet gewenst
SystemStartupTypeRegular=Normale entry
SystemStartupTypeUnknown=Onbekend
SystemStartupTypeUserPreference=Noodzakelijkheid hangt af van voorkeur gebruiker
UninstallField1:=Toepassing:
UninstallField2:=Verwijderaar:
UninstallInfo:=De verwijderinformatie voor een programma is beschadigd.
UpdateInfoStarted=Er is verbinding. Informatie over nieuwe updates wordt nu gedownload.
UpdateStarted=Er is verbinding. Bestand(en) zal/zullen nu worden gedownload en ge∩nstalleerd.
WarningAdvanced=De geavanceerde modus van Spybot-S&&D biedt meer mogelijkheden dan de standaard modus; maar sommige daarvan kunnen schade toebrengen aan uw systeem, als u niet zeker weet wat u aan het doen bent.%0D%0AWilt u daadwerkelijk overschakelen naar de geavanceerde modus?
WarningBadServiceFileMissing=Het Services.sbs-bestand ontbreekt. Gebruik a.u.b. de update voor een nieuwe kopie !
WarningBadServiceTitle=Service controle.
WarningBetaUpdates=Door het downloaden van bΦta updates kunt u meedoen aan het bΦta testproces. Dit geeft u de kans om nieuwe onderdelen uit te proberen. Echter bestaat dan wel de kans, dat u te maken krijgt met softwarefouten.%0D%0AWilt u dat riskeren?
WarningCorruptedBlindman=De extern "Blindman"-toepassing is beschadigd.%0D%0AGebruik a.u.b. de updatefunktie om het opnieuw te downloaden !
WarningCorruptedUpdater=De externe update-toepassing is beschadigd.%0D%0ADownload a.u.b. zeker de "Updater" update om hem te vervangen !
WarningExceptionOccured=Er is een onverwachte fout aan de hand.
WarningIncludeFile=Er waren problemen in de include file %s%0D%0AZie "Include errors.log" voor details.
WarningIncludeUpdatesNeeded=U moet eerst de detectie updates installeren door gebruik te maken van de ge∩ntegreerde update of de handmatige updater.
WarningMissingRights=Waarschijnlijk heeft u geen toestemming voor deze actie !
WarningServices=Spybot-S&&D heeft een systeem service gevonden, die wordt ge∩dentificeerd als bedreiging:%0D%0ASchermnaam: %s%0D%0ARegistersleutel: %s%0D%0AIs afgesloten. U kunt de status ervan checken in het configuratiescherm van Systeem Services.
WarningShredder=Als u een template gebruikt om bestanden toe te voegen kan dat een flink aantal bestanden opleveren.%0D%0AControleer de lijst of u daadwerkelijk af wilt van al deze bestanden. Klik anders op "Annuleren" om nu geen bestanden toe te voegen.
ConfirmationRestorePoint=Wilt u een herstelpunt aanmaken alvorens wijzigingen aan te brengen?
cbImmunizeMiscHostsFile=Sluit Hosts-bestand read-only af ter bescherming tegen hijackers.
cbImmunizeMiscIEControlPanel=Sluit IE configuratiescherm af tegen openen vanuit IE (huidige gebruiker).
cbImmunizeMiscIEStartpage=Sluit IE startpagina-instelling af tegen gebruiker veranderingen (huidige gebruiker).
[Dialogs]
ButtonYes=Ja
ButtonNo=Nee
ButtonOK=OK
ButtonCancel=Annuleren
ButtonAbort=Stop
ButtonRetry=&Probeer opnieuw
ButtonIgnore=&Negeer
ButtonAll=Alles
ButtonNoToAll=Nee tegen alles
ButtonYesToAll=Ja tegen alles
ButtonHelp=&Help
DialogTitleWarning=Waarschuwing
DialogTitleError=Fout
DialogTitleInformation=Informatie
DialogTitleConfirmation=Bevestiging
DialogTitleCustom=Naar voorkeur aanpassen
[formAlertSoundConfig]
bnCancel=&Annuleren
groupSounds=Geluid afspelen als ...
bnOK=OK
[BHO.SDHelper]
IEBlockText=Spybot-S&&D heeft het downloaden van "%s"!%%0A%0D%0A%%0D geblokkeerd (U kunt deze waarschuwing uitschakelen op de Spybot-S&&D Immuniseer pagina)
IEConfirmText=Spybot-S&&D meldt, dat u "%s" wilt downloaden. Dit is een vastgestelde bedreiging. Wilt u deze download BLOKKEREN?%0D%0A(U kunt deze waarschuwing uitschakelen op de Spybot-S&&D Immuniseer pagina)
IELogText=Geblokkeerde URL: %2s (%1s)
IEStatusText=Spybot-S&&D IE helper heeft een slechte URL %1s (%2s) ontdekt
IEBHOTitle=Spybot-S&&D Resident
[formAlertSoundConfig.groupSounds]
cbCleanAlert=... er geen bedreigingen werden gevonden:
cbFoundAlert=... er spybots werden aangetroffen:
bnBrowseCleanAlertFile=...
bnBrowseFoundAlertFile=...
bnPlayFoundAlertFile=>
bnPlayCleanAlertFile=>
[formHelperConfig.groupHelperApps]
cbUseFileHelper=Bestanden:
cbUseFolderHelper=Mappen:
cbUseRegistryHelper=Register:
bnBrowseFileHelper=...
bnBrowseFolderHelper=...
bnBrowseRegistryHelper=...
[formLanguagePick.pcWizard.tabImmunize]
bnImmunize=Immuniseer mijn systeem
labelImmunize0=Nu u up-to-date bent wordt u aangeraden wat basis-immunisatie toe te passen. Druk daarvoor op de knop hieronder. Als u nu niet wilt immuniseren, kunt u dit altijd nog later doen door te klikken op "Immuniseer" in de werkbalk aan de linker kant.
labelStep6=Stap 6 van 7
[formHelperConfig]
bnCancel=&Annuleren
groupHelperApps=Gebruik extern hulpprogramma voor ...
bnOK=OK
[formMain.vstRecovery]
Column0=Backup
Column1=Datum
Column2=
[formRestorePoint]
labelInformation0=Spybot - Search && Destroy maakt eerst een Systeemherstelpunt, alvorens te beginnen met het repareren van de door u geselecteerde problemen.
labelInformation1=Systeemherstelpunten zijn een eigenschap van Windows ME en XP, die u de mogelijkheid geeft het systeem terug te zetten naar een punt v≤≤r het aanbrengen van specifieke wijzigingen. Als u geen systeemherstelpunten wilt gebruiken kunt u via het Modus Menu omschakelen naar Geavanceerde Modus. Op de Instellingen-pagina moet u deze mogelijkheid dan uitvinken.
labelInformationClose=Dit scherm zal automatisch afsluiten als het maken van het systeemherstelpunt is beδindigd.
labelStartSettingsInfo=Welkom bij het keuzemenu voor de configuratie van Spybot-S&&D. Hier kunt u op heel veel manieren de werkwijze van Spybot-S&&D veranderen. Als u klikt op een configuratie-categorie aan de linkerkant verschijnt er een nieuwe pagina met specifieke configuratiemogelijkheden.%0D%0AHint: Elk van deze pagina's heeft een korte beschrijving aan de bovenzijde en voor meer informatie kunt u Help gebruiken (zie de Help-knop op die pagina of gebruik het Help-menu).
labelExcludeSystemInternalsInfo=Deze pagina toont alle ontdekte System Internals die u heeft uitgesloten. Wilt u ze weer zien in de System Internals resultatenlijst verwijder ze dan van deze lijst.
labelStatisticsInfo=Hier ziet u een overzicht van alle bedreigingen die Spybot-S&&D heeft gevonden en opgeruimd, gesorteerd op productnaam. Naast het aantal daaraan verbonden entries kunt ook zien wanneer elke specifieke bedreiging voor het laatst is aangetroffen.
labelSettingsSchedulerInfo=Hier kunt u Windows instellen om een geplande systeemscan uit te voeren met Spybot-S&&D (als uw taakplanner tenminste voorhanden is). U ziet hier details van de huidige geplande taak, maar u kunt ook een nieuwe toevoegen.
labelStartToolsInfo=Spybot-S&&D biedt tamelijk veel gereedschap, waarmee gevorderde gebruikers meer te weten kunnen komen over spyware die nog niet ontdekt is tijdens de normale scan, en om uw systeem op te schonen en te optimalizeren. Sommige van deze functies hebben echter ver-strekkende gevolgen, dus wees zeker van wat u doet als u dit gereedschap gebruikt. U kunt gereedschap dat u niet vertrouwt verbergen door het uit te vinken in deze lijst.
labelIETweaksInfo=Deze pagina biedt u enkele mogelijkheden om browser- en systeemwerking aan te passen. Veranderingen zijn alleen aan te raden voor gebruikers die goed weten wat deze opties doen.
labelReportInfo=Hier kunt u specificeren wat u in het rapport wilt zetten dat u gaat maken. U kunt ook oudere rapporten inzien door gebruik te maken van de knop "Bekijk vorige rapportage".
labelSysInternalsInfo=Dit gereedschap zoekt uw register af naar entries, die gebruik maken van onjuiste bestandsnamen of van niet-bestaande paden. Dit speurwerk is beperkt tot een klein aantal plaatsen, waarvan wij vonden, dat ze in ander register-gereedschap ontbraken.
labelUninstallInfo=Deze lijst toont alle programma's die ΘΘn of ander verwijderbestand op uw systeem hebben gezet. Hij is grofweg dezelfde als die in uw "Software toevoegen / verwijderen configuratiescherm", maar dan met wat aanvullende mogelijkheden.
labelProgress=Spybot - Search && Destroy zoekt nu verbinding met update server... mocht de animatie hieronder nog niet gestart zijn, heb dan even geduld, s.v.p. - het kan druk zijn op de server, maar de verbinding blijft bestaan, zolang u dit venster ziet.